Rubaiyat of Omar Khayyam
by
Edward FitzGerald

(It is recommended that you maximize your browser window to view this site.)

This famous poem went through four editions. You can access four tables giving a comparison, stanza by stanza, between them. The following color code is used:
 First Edition
1859
  Second Edition
1868
 Third Edition
1872
Fourth Edition
1879
(Click on the edition for which you wish to see the sequencing preserved.) If there was no change in a subsequent edition, the color of the original edition is used. For example the following would indicate a stanza that was never modified:
 
 
 
 
whereas the following would indicate changes between the 1st and 2nd, no changes between the 2nd and 3rd, and finally a reversion, in the 4th, to the 1st edition:
 
 
 
 
Red lettering is used to highlight word differences between two successive editions, except in the case of massive differences (usually between the 1st and 2nd). In a few cases, where there were overlapping changes between three successive editions, not all differences could be highlighted in this way.

English Verses:  In these four editions, FitzGerald did a total of 114 different verses (in an odd numerical coincidence, this is also the number of Surahs in the Koran). This is an attempt to bring all of these together into a definitive sequence.

Latin Verses: FitzGerald also did 32 verses in Latin.


 

Web Counter says you are visitor number